MADE in MADRID!

Madrid Souvenir shop in Plaza Mayor

Place: Madrid, Spain

Use of the building: Shop and Tourist info

Clients: Madrid Destino

Author: Izaskun Chinchilla

Collaborators (Architects): Alejandro Espallargas, Jesús Valer, Roberto de Vicente

Date: January 2020

Surface: 152 m2

Main materials: galvanized steel; plywood; porcelain hands by Andrés Gallardo; printed fabrics by La Casita de Wendy; hydraulic tiles by El Mosaista; Portopetro charis by Antonio Morcillo; flower bouquets by Elisabeth Blumen

.

Antes de nuestra intervención el espacio servía únicamente de punto de información turística, este proyecto ha permitido compatibilizar ese uso con el de tienda de productos típicos de Madrid y producidos por artistas artesanos y diseñadores locales. Los nuevos elementos que configuran el espacio están relacionados con la iconografía y cultura madrileñas evitando que el lugar tenga una apariencia abstracta y deslocalizada que pudiera asociarse a cualquier otra ciudad de Europa. Precisamente para evitarlo nos hemos inspirado en elementos que son o han sido parte de la ciudad de Madrid y que han tenido una influencia destacada, más o menos conocida por la ciudadanía, en la construcción de la identidad de Madrid, particularmente de la cultura del encuentro, la interación social, la creatividad y el diseño. Aspectos todos ellos que tratamos de celebrar y poner en valor en esta tienda mediante el empleo de referencias concretas como las corralas, los puestos de barquilleros, los caramelos de violeta, el mantón de Manila o la cúpula de vidrio del Hotel Palace.

También ha ayudado a este objetivo de dotar de carácter local el diseño de la tienda la implicación del equipo de Madrid Destino y colaboraciones destacadas que hemos llevado a cabo con artesanos y diseñadores de Madrid para poner en valor su trabajo y llenar la tienda de momentos memorables.

.

ELEMENTOS

.

1. CÚPULA DE CRISTAL.

La cúpula es el elemento más característico del espacio quedando situada en cuatro de las cúpulas existentes de la Casa de la Panadería. Inspirada en las grandes cúpulas de cristal de la ciudad de Madrid, las cúpulas de cristal no son un elemento arquitectónico especialmente conocido en la ciudad. Sin embargo, Madrid cuenta con muy bellos ejemplares. Algunas de estas cúpulas, además, cuentan historias de solidaridad, de hermandad y de la importancia que la conversación y el encuentro han tenido en una ciudad como Madrid. La cúpula de Santa María del Silencio narra una bonita historia de solidaridad hacia la comunidad sordomuda. La cúpula del Hotel Palace ha sido testigo de importantes conversaciones que han marcado el futuro de la ciudad en periodos tan complejos como la guerra civil, por ejemplo.

.

2. CORRALA.

Las corralas no son solo un elemento arquitectónico distintivo de Madrid, sino uno de las tipologías arquitectónicas que, probablemente, han contribuido a construir la base sociológica de una ciudad donde los vecinos se hablaban, compartían un espacio gestionado comunalmente, se pedían sal, se ponían al día, se conectaban con las noticias, incluso con los bulos… El proyecto hará un guiño a esa tipología arquitectónica en el perímetro de la intervención.

.

3. BARQUILLEROS.

Tradicionalmente, los barquilleros llevaban sus cestas con barquillos y una ruleta en la que los compradores podían probar suerte. El juego consistía en dar vueltas a una rueda que apuntaba a diferentes números. Si había varios participantes, el que sacaba la cifra menor, pagaba todos los barquillos. Si era una sola persona, pagaba unas monedas y tenía derecho a llevarse un barquillo en cada jugada, salvo cuando caía en la casilla del clavo, en cuyo caso perdía todo lo ganado. Madrid está recuperando a sus barquilleros, otro buen ejemplo de como una transacción comercial que podría ser fría y rápida se convierte en una ocasión para el juego, para la interacción social y para la diversión. La parte principal de la tienda, la caja registradora, está inspirada en estos puestos ambulantes, aprovechando la forma de venta de los barquillos para la exposición de los artículos a la venta.

.

4. VITRINA.

La vitrina es un expositor que emergerá de la esquina de la corrala. Situado debajo del nivel superior de la corrala, se compone de pilares y vigas metálicos para conformar los nuevos estantes. Como seña de identidad, en los quiebros, aparecerán unos biombos de madera fabricados y por control numérico y dotados de ruedas para permitir su movilidad. Además la vitrina contará con ventanas recicladas o fabricadas con de efecto envejecido con una ventana semicircular en su parte superior. Los estantes del interior de la ventana serán de vidrio y los estantes de la parte inferior serán de madera. Los alzados que cierran la vitrina estarán acabados con papel pintado, identificando de que se trata de un elemento importante dentro del conjunto donde estarán expuestos objetos a la venta de carácter más delicado.

*

Before our intervention, the place provided service as a tourist information center and the redesign project has made this use compatible with the introduction of a store of products typical from Madrid and manufactured in Madrid!. The new elements introduced in the space are related to the iconography and culture of Madrid, preventing the place from having an abstract appearance that could be associated with any chic design store of any other European city. For this reason, we have taken inspiration from elements in icons that are part or have been part of the city of Madrid and that have had an important influence, more or less known, in the construction of the identity of the city and , in particular, in the construction of the culture of encounter, social interaction, creativity and design as aspects that seek to be celebrated in this shop. These include the corralas, the barquillero stalls, the violet candies, the Glass dome of the Palace Hotel or the manton de Manila.
We have also worked hand in hand with the Team of Madrid Destino so that in the execution of the elements are involved artisans and designers of Madrid, putting in value their work and filling the shop with unforgettable moments!.

.

ELEMENTS

.

1. GLASS DOME.

The dome is the most characteristic element of the space being located in four of the existing domes of the “Casa de la Panadería”. It is inspired by the large glass domes of the city of Madrid which are not an architectural element especially known in the city. However, Madrid has very beautiful ones. Some of these domes tell stories about solidarity, brotherhood and the importance that conversation and encounter have had in a city like Madrid. The dome of “Santa María del Silencio” tells a beautiful story of solidarity towards the deaf community. The dome of the “Palace Hotel” has witnessed important conversations which have marked the future of the city in complex periods as the Spanish Civil War.

.

2. THE CORRALA.

The corralas are not just a Madrid’s distinctive architectural element but one of the architectural typologies that have contributed to build the sociological base of a city where neighbors talk, share a communally managed space, ask for help to each others, hear about the daily news even the fake ones… The project will pay tribute to this architectural typology through a contemporary reinterpretation located in the north and east perimeter.

.

3. WAFER STALLS.

Traditionally, wafer shopkeepers wore their baskets with wafers and a roulette wheel in which shoppers could try their luck. The game was to spin a wheel that pointed to different numbers. If there were several participants, the one who drew the lowest figure, paid all wafers. If he was only one person, he paid a few coins and had the right to take a wafer on each turn, except when he fell into the nail square, in which case he lost everything he earned. Madrid is recovering its wafers, another good example of how a commercial transaction that could be cold and fast becomes an occasion for the game, for social interaction and for fun.The main part of the store, the cash register, is inspired by these street stalls, taking advantage of the sale of wafers for the exhibition of items for sale. This area will consist of two types of wafer stands, very similar but with small differences to adapt to the space and the tours of the store.

.

4. SHOWCASE.

The showcase is an exhibitor that will emerge from the corner of the shop. It is located below the upper level of the Corrala, and it is built with metal pillars and beams to form the new shelves. In addition, to remark its identity, there will be some wood folding screens made by laser cutting which will be provided with wheels to allow its mobility.
The showcase will have recycled or manufactured windows with a vintage look and a semicircular window on the top. There will be two different typologies of shelves: the wood and the glass ones. The elevation of the entire showcase will be finished with wallpaper, identifying that the showcase is an important element where more delicate objects will be sold.